听童谣学巴斯克语 (一)
@ mikel 类别: 靡靡之音
Tags: MP3, Oskorri, 巴斯克语
嘻嘻,其实只不过是听歌而已,我承认学啥学啥都是借口。
Oskorri的这首Katuen Testamentua一度是我最喜欢的童谣了
by A. Latxa
| Katuen Testamentua | The Cat's Will |
| Hil da, hil da gure katua, egin dau, egin dau testamentua: amumarentzako, amumarentzako hankak eta burua, aititerentzako, aititerentzako abarkak egiteko narrua. Mantxonirentzako, Mantxonirentzako tripa-barrua, horixe dala, horixe dala katuaren testamentua. |
Our cat has died . and left a will: for grandmother for grandmother the paws and the head. For grandfather For grandfather the skin for making clogs. For Mari Antonia For Mari Antonia the innards, that's the cat's will. |
好了,一些单词,抄来的,就当好玩吧:
| Basque | English |
| katu testamentu(testamendu) hil gure amuma(amona) hanka buru aitita(aitona) narru(larru) abarka tripa barru horixe |
cat testament, will die our grandmother paw head grandfather skin clog, brogue tripe, stomach inside that (exactly) |
Tags: MP3, Oskorri, 巴斯克语
播放器的界面很好玩啊,这歌此药好听,呵呵。
是次要
唔,比较懒,啥都没改直接拿来用了